A Room at Guardian Angel Inn opens with two young, lost boys sleeping under a tree next to the side of the road deep in the French countryside. A soldier returning from the Crimean War finds them and brings them to the inn of the title which is run by two generous sisters, one of whom has a bit of cheek in her. Happy to have found a home with a loving family, the boys begin a series of adventures, spurred on by the irascible General Dourakine. A Russian aristocrat and sometime prisoner of war, his stay at the Inn causes mayhem that will delight readers of all ages.
Stephanie Smee is a translator into English of all things literary and French. Having worked as a lawyer in Sydney and London, Stephanie happily traded in a legal career for a return to her linguistic calling. After several years as a legal translator, she left the world of financing documents behind and made her literary translation début with a new English translation of the Countess de Ségur’s Fleurville Trilogy published in 2010 by Simon & Schuster (Australia). The Trilogy includes the perenially popular Sophie’s Misfortunes, first published in France in 1858 and in print ever since. Her new translation of another of the Countess’ favourites, Monsieur Cadichon: Memoirs of a Donkey was published at the end of 2011.
Get our latest book recommendations, author news, and competitions right to your inbox.
Thank you for signing up, fellow book lover!
Tell us what you like and we'll recommend books you'll love.