Alexandra Chreiteh

About The Author

Alexandra Chreiteh is a Lebanese novelist, whose first novel Always Coca-Cola was translated into English and German. She is currently pursuing a PhD in comparative literature at Yale University and also working on her third novel. Michelle Hartman is Associate Professor of Arabic Literature at the Institute of Islamic Studies at McGill and a literary translator from Arabic and French into English. She has translated Arabic novels by Muhammad Kamil al-Khatib, Just Like a River, Iman Humaydan, Other Lives and Wild Mulberries, and Alexandra Chreiteh’s first novel, Always Coca-Cola. She has also translated a collection of Arabic and French language short stories by Lebanese authors, Beirut Noir.

Books by Alexandra Chreiteh

Ali and His Russian Mother
A fresh, daring voice in arabic literature today. Alexandra Chreiteh’s Ali and his Russian Mother is at once an ordinary and extraordinary story of two young people in Lebanon. At the outbreak of the July War in 2006, the novel’s unnamed young protagonist reconnects with her childhood friend and ...
Always Coca-Cola
The narrator of Always Coca-Cola, Abeer Ward (fragrant rose, in Arabic), daughter of a conservative family, admits wryly that her name is also the name of her father’s flower shop. Abeer’s bedroom window is filled by a view of a Coca-Cola sign featuring the image of her sexually adventurous frien...
BACK TO TOP